小時了了大未必佳文言文意思(小時了了大未必佳文言文翻譯)
關于小時了了大未必佳文言文意思,小時了了大未必佳文言文翻譯這個很多人還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現在讓我們一起來看看吧!
1、小時了了,大未必佳 孔文舉年十歲,隨父到洛。
2、時李元禮有盛名,為司隸校尉。
3、詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。
4、文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。
5、”既通,前坐。
6、元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也。
7、”元禮及賓客莫不奇之。
8、太中大夫陳韙后至,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳。
9、”文舉曰:“想君小時,必當了了。
10、”韙大踧踖(cuji)。
11、翻譯:孔融十歲的時候,跟隨父親到洛陽。
12、那時李元禮名氣很大,做司隸校尉。
13、到他家去的人,都是些才智出眾的人、有清高稱譽的人以及自己的親戚才被通報。
14、孔融到了他家門前,對下邊的人說:“我是李府君的親戚。
15、”已經通報上去,上前坐下來。
16、李元禮問:“您和我有什么親戚關系?”孔融回答說:“從前我的祖先孔子曾經拜您的祖先老子為師,所以我和您是世代通好。
17、”李元禮和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。
18、太中大夫陳韙后來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:“小的時候很聰明,長大了未必很有才華。
19、”孔融聽后說:“我猜想您小的時候一定很聰明吧。
20、”陳韙聽了恭敬而不安,手足無措。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。